Новогодние и/или Рождественские подарки?
Все-таки, не зря говорят: «где родился, там и пригодился». Это я в том смысле, что с праздниками ТАМ – особенно во времена СССР – было все легко и просто. Государственно-революционные, то есть – идеологизированные и … Новый год.
Почему-то большевики с этим так ничего сделать и не смогли. На Новый год все дарили друг другу подарки (особенно – детям), мужчины с женщинами взаимно отдаривались 23 февраля и 8 марта… И – все! Все остальные официальные праздники были, в лучшем случае, поводом для очередной грандиозной пьянки.
В иммиграции все перепуталось. Часть здешних праздников мы просто не знаем (или – не понимаем). Некоторые от нас просто далеки: ну, не привыкли мы к подобному.
А вот с Рождеством и Новым годом – сложнее.
Рождество – в крайнем случае, в Германии – один из двух самых главных праздников. Второй, как вы понимаете, Пасха.
Новый год, как бы, тоже есть. И на многих открытках так и написано: «С Рождеством и Новым годом!». Но вечер 31 декабря называется Сельвестер. И в этот день, как и 24 декабря (святой вечер), городской транспорт ходит по совершенно отдельному графику. То есть, в какие-то часы не ходит ВООБЩЕ.
Рождество – главный семейный праздник для немцев. Во второй половине дня 24 декабря улицы пустеют. Даже приверженцы ислама в этот время стараются нигде не мелькать. На всякий случай, так сказать.
Страна погружается в просто звенящую тишину.
А Новый год или Сельвестр – праздник уже совсем другого плана. Народ собирается компаниями (коллеги, друзья, родственники…), шум, петарды, фейерверки…
Так вот, подарки здесь дарят друг другу к Рождеству. Причем, совершенно не обязательно, буквально накануне. У кого как получается. И за неделю, и за две до собственно праздничного дня.
Мы, конечно, в кругу семьи и близких друзей продолжаем одаривать друг друга в новогоднюю ночь. Но, так сказать, внешние связи… С хорошо знакомыми немцами приходится уже играть по их правилам.
Так некоторые из них еще и подкалывают. Мол, православное Рождество на две недели позже. Зато рядом с католическим обычно идет и Ханука.
Одним словом, кто – в лес, кто – по дрова.
Рождественские гадания
Ночь на Рождество приносит нам много радости, наполняет нас волнением, дарит нам чудесную возможность провести время с семьёй. Также этот праздник связан с гаданием и ворожбой. Традиция рождественского гадания пришла из далёких времён, когда девушки гадали на свою судьбу, на будущего супруга или на то, что принесёт грядущий год. Также занимались ворожбой на суженого, рождение ребёнка, успех, богатство, здоровье.
Существует множество способов узнать свою судьбу или приворожить. И каждый из нас воспринимает гадания или ворожбу в шутку или всерьёз. Однако, это несомненно 100% увлекательное занятие в праздничную ночь.
Любимые способы гадания и ворожбы в разных странах:
В Англии в канун Рождества с наступлением темноты девушка выходила во двор к поленнице и наугад приносила охапку дров домой. На утро дрова пересчитывали: если чётное число дров – то в предстоящем году готовились справлять свадьбу; если нечётное – то свадьба откладывалась.
В Чехии существует способ узнать о счастье по яблокам. После рождественского ужина яблоки разрезали поперёк. Если в середине яблока оказывалась чёткая звёздочка из косточек, то грядущий год обещает быть счастливым.
Традиция гадания по книге пришла из Болгарии. Нужно задать вопрос, взять в руки книгу, загадать номер страницы и строчку, открыть книгу на загаданной странице и прочитать загаданную строчку – именно в этом месте находится ответ на вопрос.
В Греции предсказывают рождение ребёнка следующим образом: на середину стола кладут пирог, гадающему завязывают глаза и дают в руки нож с деревянной ручкой – он / она должен разрезать пирог с закрытыми глазами. Если нож коснётся середины пирога, то в следующем году можно ждать мальчика, если края пирога, то ждать девочку, но не скоро. Если нож опустится на скатерть, то ждать ребёнка в ближайшие годы бесполезно.
В Польше известна традиция гадания на воске. От сгоревшей свечи слить воск в воду и посмотреть на образовавшуюся фигурку. По фигуркам заключают то, что принесёт ближайшее будущее. Если фигурка несёт неприятное известие, то её следует зарыть в землю, а если счастливое – то хранить до следующего гадания.
Самые известные способы гадания на Руси:
Бросание валенка через ворота. Если валенок попадёт в мужчину, то имя суженого будет именем незнакомца, в которого попал валенок.
Гадание на зеркалах. В 12 часов ночи в период святок девушка должна остаться в комнате одна, она ставит на столик друг на против друга 2 зеркала, а по бокам две зажжённые свечи. Нужно пристально смотреть в галерею зеркал и сосредоточить всё напряжение. Через какое-то время появится лицо суженого. Лучше всего это делать в бане, так как именно там околачивается нечистая сила.
Гадание по льду. В блюдце или неглубокую миску налить воды и вынести на крыльцо, оставив воду на всю рождественскую ночь. Утром разглядывают форму льда: если лёд вздыбился, то предстоящий год будет добрым, если застыл ровно, то год будет спокойным, если застыл волнами, то год принесёт как счастье, так и неприятности, а если вода замёрзла лункой, то год будет плохим.
Что дарить на Рождество?
В Польше подготовка к рождественским праздникам начинается уже в начале ноября, в общем то это заслуга продавцов, которые сразу же после Дня всех святых спешат выложить на полки елочные игрушки, гирлянды и сувениры. Товар сезонный, удивляться нечему.
Все эти праздничные безделушки, распродажи, декорации заставляют задуматься о рождественском меню, исправности прошлогодних елочных лампочек и подарках конечно же. Выбрать хороший подарок задача непростая, а когда надо «осчастливить» как минимум 10 человек в возрасте от 4 до 79 лет, то есть над чем задуматься.
В общем, поддавшись то ли всеобщему настроению, то ли влиянию коммерции, и я решила составить список рождественских подарков. По магазинам бегать некогда, проще в интернете, если учесть предпраздничную загруженность почты, лучше действительно поторопиться, запросто могут не успеть.
Короче, есть благие намерения, а фантазии не хватает.
Спрашивать кому что подарить у нас как-то не принято.Случались проколы, я раз ошиблась с размером, к счастью в большинстве магазинов можно обменять товар, а в некоторых даже вернуть не совсем удачный подарок.
Очарование рождественских базаров
Завтра в Германии начинают свою работу ежегодные рождественские базары. Это действительно нечто особенное. По данным немецкого статистического ведомства, которое, как известно, знает все, больше половины жителей страны специально весь год откладывают деньги, чтобы потом за месяц их успешно (и с удовольствием!) потратить.
Для многих туристов канун Рождества в Германии ассоциируется прежде всего с большими распродажами по значительно сниженным ценам. И это тоже имеет место.
Хотя скидки и распродажи проходят здесь практически круглый год. Юбилей торговой сети, праздник города, Пасха – поводов может быть множество. Было бы желание.
Но рождественские базары – это, действительно, нечто особенное. Во-первых, это коллективное ежедневное «обжорство». Пиво, сосиски, сладости, десятки сортов орехов, глювайн… В любой день недели вечером на базаре не протолкнуться.
Во-вторых, это сохранение традиции. На базары приходят семьями. Пока дети катаются на каруселях, родители расслабляются пивом или глювайном. Естественно, глювайн можно приготовить и дома: купил бутылку в магазине, подогрел, налил в кружку… Но, согласитесь, эффект не тот. Тем более что на базаре почти у каждого продавца кружки свои. Некоторые их даже коллекционируют.
И это тоже входит в программу. Заказывая напиток, вы платите залог и за кружку. Вернули кружку – получили деньги обратно. Захотели оставить на память – за все уже заплачено.
Еще на рождественских базарах часто можно купить то, что в другое время просто нигде не найдешь. Например, года три назад в нашем городе торговали китайцы. Настоящие, из Китая. Она еще как-то пыталась изъясняться на немецком, а ее коллега (скорее всего – муж) даже и попыток не делал. Так вот у них мы купили пару баночек настоящего тигрового бальзама. Ни вьетнамской «звездочки», ни польской или еще чьей-нибудь подделки, а, так сказать, из первых рук. Потом очень жалели, что мало взяли. Больше они к нам не приезжали.
И, естественно, рождественские базары – это украшение городов. В самое, как говорит моя жена, «бермудное время»: холод, рано наступающая темнота, серость… А вокруг – море огней, смех, сувениры и сладости.
Точно знаю, что подобное есть и в Чехии.


