Зачем нужно учить идиомы?
Как вы думаете, нужно ли учить идиомы при изучении иностранного языка или можно обойтись стандартным набором слов и фраз?
Одни говорят, что можно прекрасно общаться, выучив только ключевые фразы, другие, наоборот, с головой окунаются в изучение идиом и теряются в этом обширном языковом море.
Один из секретов того, чтобы говорить на иностранном языке как носитель этого языка — это умение понимать и использовать устойчивые выражения или идиомы. Английский язык полон идиом. Вы будете постоянно слышать их в ежедневных разговорах. Также вы их встретите в художественной литературе, газетах, журналах, телепрограммах. Идиомы придают окраску языку, делают его более живым и неформальным.
Изучайте идиомы и ваша речь будет менее чужой, менее «иностранной». Также вы будете понимать больше из того, что слышите вокруг или читаете.
Но довольно трудно выучить идиомы по обычному учебнику. Ведь они чаще всего используются именно в речи. Чтобы научиться правильно использовать такие устойчивые выражения, нужно обязательно изучать примеры их употребления в речевой ситуации.
Вот несколько идиом, которые можно услышать в повседневной жизни. Они взяты из программы Idiom in Use , которая предназначена пользователям iPhone.
Программа представляет собой своеобразный словарь идиом с толкованием, переводом и примерами. Она будет полезна всем, желающим лучше ориентироваться в языке.
(to) go back to the drawing board – to start a task over because the last try failed; to start again from the beginning.
Example 1: Frank’s new business failed, so he had to go back to the drawing board.
Example 2: The president didn’t agree with our new ideas for the company, so we had to go back to the drawing board.
(to) have a heart of gold – to be very kind and giving.
Example 1: Alexander has a heart of gold and always thinks of others before himself.
Example 2: You adopted five children from a Romanian orphanage? You’ve got a heart of gold!
Eyeball to eyeball – face-to-face and often very close; in person.
Example 1: Let’s talk more when we are eyeball-to-eyeball.
Example 2: They approached each other eyeball-to-eyeball and frowned.
Смешение культур: жизнь в бывших английских колониях
Вот уж поистине, о чем можно долго разговаривать, так это о бывших колониях Великобритании и жизни в них: сколько их было, когда завоеваны, когда получили суверенитет. Ну, это все понятно и известно. Откройте учебник по истории или хорошенько поищите в инете – и вы получите всю интересующую информацию.
Меня больше интересует, а как же все бывшие английские колонии живут сейчас? А больше даже то, какой след оставили от себя в этих странах англичане? Ведь пусть даже, если независимость получена уже очень даже давно, но историю не сотрешь. И годы жизни этой страны в роли английской колонии оставляют в ее культурных обычаях, укладе жизни большой след снежного человека :)
Ну, допустим, национальный язык. Возьмем, к примеру, Мальту. Мальта более 30 лет назад перестала являться английской колонией и является парламентской республикой. Английский язык у них является государственным, также как и мальтийский. Местные разговаривают на своеобразной смеси английского и мальтийского языка. А вообще мальтийский язык близок к арабскому, так как когда-то острова были завоеваны и арабами. Есть в нем что-то и от французского, и от английского, и от итальянского. Одно время официальным языком был итальянский. Так что можете себе представить, какой говор там может встречаться. И как перемешаны несколько культур. Это касается не только языка, но и культурной жизни. Например, еды.
Здесь тебе: и кусочек арабской кухни, и итальянская пицца, и английская традиционная кухня, и чисто мальтийские кулинарные шедевры.
Все эти завоевания, колонизации, суверенитет наложили отпечаток и на религию, которую исповедуют жители Мальты. Наиболее распространенная вера – католическая. Я так понимаю, это следствие английской колонизации. Поэтому на Мальте много католических храмов, часовен. Многие из них являются шедеврами архитектуры. Но при этом здесь множество и других религий. Также на Мальте распространен ислам. Поэтому здесь можно встретить и красивую мечеть, возле которой невольно останавливаешься. Да и вся архитектура очень разнообразная – построенная под влиянием разных культур и времени.
Cамостоятельное путешествие. Этап 1. Планирование
В данной статье речь пойдет о планировании путешествий. В большинстве своем, она предназначена для новичков, у которых еще нет достаточного опыта в поездках в автономном режиме. Данная инструкция основана на путешествиях по Азии, и в первую очередь, будет полезна для тех, кто решил отправиться в такие страны, как Индонезия, Малайзия, Таиланд или Индию. Особенности путешествий по странам Юго-Восточной Азии и Индии в целом очень схожи. В данной части будут изложены общие принципы планирования бюджетного самостоятельного путешествия.
Во-первых. Прежде всего, нужно уяснить, что самым важным здесь является психологический настрой. Ведь совсем скоро вы побываете в удивительных странах, где познакомитесь с замечательными людьми. И именно от вашей уверенности в себе и от вашего настроения зависит вся поездка. Поэтому, спрячьте все свои негативные эмоции и начинайте приготовления заранее.
Во-вторых. Приступайте к изучению многочисленных форумов, сайтов и блогов самостоятельных путешественников, где обязательно должны быть опубликованы их отчеты из поездок по нужным вам странам. Всю ценную для вас информацию выписывайте в отдельный файл или блокнот. На основе полученной информации постарайтесь составить предварительный маршрут: спланируйте все перелеты и переезды из города в город, определитесь со временем на осмотр достопримечательностей.
Очень много полезных данных можно найти на сайтах wikitravel.org и форумах lonelyplanet.com, tripadvisor.com. Здесь стоит отметить, что вся наиболее ценная информация представлена в Глобальной Паутине на английском языке и ее намного больше, нежели на русском. Конечно же, не стоит упускать из внимания и опыт отечественных путешественников. Так, на русскоязычных форумах можно много узнать о визовых вопросах по требуемым вам странам. Однако здесь нужно сказать, что достаточно часто данная информация очень быстро становится неактуальной, и ее необходимо проверять на официальных сайтах консульств. Также стоит сказать и о том, что для граждан России, Украины и прочих постсоветских стран, визовые правила отличаются.
В-третьих. Найдите туристический форум, где активнее всего обсуждаются поездки в нужные вам страны или регионы, и попросите опытных путешественников покритиковать составленный вами предварительный маршрут поездки. Если они сочтут нужным дать вам развернутый ответ, то вы гарантированно получите массу новой информации. Может оказаться, что вы выделили слишком мало времени для посещения одних мест и слишком много для посещения других. Также, может оказаться, что в это время года на выбранном вами маршруте существуют проблемы с транспортным сообщением, например, из-за проливных дождей.
Изучение языков
Прежде всего, не забывайте практиковать свой английский, потому как это действительно очень важно. Если же знания английского языка очень слабы, то активно изучайте хотя бы базовые диалоги, записывайте их в тетрадь, закачивайте в мобильный и КПК — все это в будущем очень пригодиться. Поищите удобный разговорник и постоянно изучайте.
Так, в Индии английский язык является вторым государственным. Но если вы сумеете за пару месяцев выучить несколько десятков фраз на хинди, то честь вам и хвала. Филиппинцы также владеют английским на достаточно хорошем уровне. В Таиланде, английский язык знают гораздо хуже, поэтому большая часть указателей и надписей написана на тайском. Однако, в местах скопления европейских туристов, уровень английского обычно сносный.
Если же вы решили путешествовать по Малайзии или Индонезии, то изучайте языки данных стран. Они достаточно легкие и очень похожие между собой, поэтому вас смогут понять и в Малайзии и в Индонезии. Они относятся к одной языковой группе, их алфавит состоит из латинских букв, у них нет сложной грамматики и в фонетическом плане они также очень легки.