Тайская мечта: торговые центры, загородные дома и площадки для гольфа как стиль жизни

Тайская мечта. ИллюстрацияМальчишка из Бангкока в широких реперских джинсовых шортах, кроссовках и бейсболке важно и неторопливо идет по торговому центру «Emporium». Таких же ребят-завсегдатаев торговых центров можно встретить в Азии, Европе или Америке. На его футболке красуется броская надпись на тайглише «Same same» (такой же, как все). Но когда он поворачивает к выходу на «Sky Train», сзади на той же майке удается прочесть «but different» (но особенный).

Возможно, он не осознает значение слогана, такого популярного среди продавцов подделок известных брендов, но эта метафора заставляет задуматься. Он выглядит как таец, но чувствует себя модным приверженцем международной культуры; можно сказать, что глобализация в его случае – не пустой звук, хотя в глубине души он остается тайцем. То же самое происходит с крупными городами Таиланда. Они выглядят как типичная американская мечта по-японски, со всеми их подогнанными под тайскую культуру и такими желанными во всем мире символами роскошной жизни: одежда и вещи известных брендов, жилые массивы, личные автомобили, мобильные телефоны, гольф.

Тайская мечта. Изображение к постуЗадолго до того, как у местных жителей появилось желание выглядеть «классными», у них появилось желание быть «классными». Хотя влажный климат сыграл немалую роль в становлении местной традиционной культуры, сейчас от него пытаются убежать и использовать климат-контроль, изменив стиль жизни на «молл – автомобиль – кондоминиум». Во многих торговых центрах в наши дни больше магазинов, ресторанов и развлекательных центров, чем порой в небольшом провинциальном городе. К тому моменту как экономический кризис 1997 года немного приостановил эту тенденцию к гигантизму, Бангкок уже мог похвастаться двумя самыми большими торговыми центрами в мире. В некоторых торговых центрах такие парки аттракционов, аквапарки и лазерные шоу, которые могли бы заткнуть за пояс и Лас-Вегас. Эти тематические парки напоминают сказочный мир Запада в большей степени, чем диснеевские мультфильмы, основанные на народных легендах Таиланда, сам Таиланд. В отношении других вариантов досуга Таиланд тоже все больше становится похож на Запад: футбол уже вызывает гораздо больший интерес, чем такро, а бадминтон вообще стал излюбленным видом спорта, чтобы скоротать свободное время вечером с друзьями на улице.

Изначально, в независимости от их местоположения, происхождения и назначения, торговые центры больше напоминали стихийные рынки, которые они и были призваны заменить. Обычно на любом свободном месте, на проходе или площадке торговых центров начинали толпиться торговцы выносным товаром, поэтому выложенные мрамором залы и площадки вскоре заполнялись торговыми прилавками и контейнерами товаров по сниженным ценам. Лабиринты крошечных торговых киосков сегодня красуются в «Mah Boon Krong Centre», эпицентре развлечений для молодежи в Бангкоке. Ярмарки тоже постепенно превращаются в гигантские распродажи товаров со скидкой. Даже в аэропорту авиапассажирам приходится объезжать со своим багажом тележки торговцев, получивших официальное разрешение на торговлю товарами Duty Free.

Торговые центры обычно хотят погромче заявить о себе, используя иностранные названия, в частности вычурные фразы на английском, вроде «New World», «Miracle Mall», «Fashion Island», «Future Park», «Young Place». Некоторые из них заимствуют всемирно известные названия: «Wall Street Tower», «Times Square», «World Trade Centre». Также становится очевидным синдром «обеспокоенности статусом», введенный в обиход Даниелем Джозефом Бурстином: фраза «мировой класс» очень часто появляется в публичных выступлениях, на вывесках и в рекламных буклетах компаний, являя собой уже готовое клише, которое попадает и в газеты.

Жилые комплексы и офисные здания также стремятся подчеркнуть свою неповторимость, используя такие названия как «Modern Town», «Fortune Town», «Town-in-Town». Умение вворачивать время от времени английские слова отличает теперь людей утонченных от «деревенщины» как в разговорном языке, так и в письменной речи. Журналы с такими названиями как «Image», «Lips» или «Day Weekly» так и пестрят английскими словечками. То же самое можно сказать об объявлениях, меню, афишах или визитных карточках. И нигде это явление двуязычной культуры не проявляется в большей степени, чем в жилых кварталах, раскинувшихся за чертой города и вдоль побережья.

«Предел ваших мечтаний» — гласит объявление от 2004 года о продаже домов стоимостью от 18 до 80 миллионов батов. «Роскошь, утонченный стиль и признание… Это просто настоящий «Beverly Hill». Роскошные, соответствующие всем мировым стандартам… они могут сравниться только с Белым домом президента. Великолепие клубного дома приведет в восторг не только ваших гостей, но и вас самих…» На самом деле, прийти в восторг есть от чего. Можно поселиться в «Silver Heritage», «Belle Park», «Prime Mansion», «Elite Residence» или «Noble Aura». «Hampton Residence» и «Madison» наводят на мысли об американской элите, а что может быть утонченнее, чем «Chateau de Bangkok», или роскошнее чем «Windsor», «The Colony» или «British Town»?

Читаем далее

Тайские законы гостеприимности

Тайские законы гостеприимности. Иллюстрация к постуСтоит сказать, что все тайцы безумно обожают ходить в гости. Больше всего им по душе неожиданные визиты в любое время с приглашением или без такового. А так как в Таиланде двери обычно держат открытыми, то для визитеров созданы благоприятные условия.

Справедливости ради стоит сказать, что типичный тайский дом довольно сложно превратить в недоступную крепость, так как представляет он собой некое полуоткрытое деревянное сооружение, где двери, не более чем условность. На протяжении всего дня температура воздуха тут держится довольно высокой, именно поэтому в доме открыто все, что только можно открыть. Практически вся работа выполняется либо на пороге дома, либо во дворе. Да и скрываться или разыскивать кого-либо, смысла нет. Жизнь любого тайца буквально открыта для окружающих. Вот почему поход в гости — это скорее просто фраза, которая подразумевает под собой просто возможность или способ навестить тех же соседей без какого-либо предупреждения. А вот для европейца такое поведение кажется неприемлемым, так как на западе двери всех домов закрываются на кучу замков, а любая встреча предварительно оговаривается. А вот в ряде азиатских стран, в частности в Таиланде, двери домов, всегда открыты для нежданных гостей, так как, не смотря ни на работу, ни на занятость, визитерам тут рады всегда.

Однако, не взирая ни легкость общения, иностранец ни в коем случае не должен терять грань между фамильярностью и простотой общения. Безусловно, и тут есть ряд правил, и чтобы не оказаться в очень неловкой ситуации их желательно понять и запомнить. Хотя и тайцы очень многое готовы простить иностранцам, так как все их ошибки они рассматривают с «холодным сердцем».

Если вы решили посетить какую-либо тайскую семью, то обратите внимание на следующее. Прежде всего, у тайцев все начинается уже с порога. Не любят тайцы, когда к ним заходят в обуви. Зачастую туфли принято оставлять на пороге. Полы во всех тайских домах начищены до блеска, и именно поэтому внутри ходят босиком. Правда, в  некоторых домах гостю могут предложить мягкие тапочки. К тому же снятие уличной обуви, это еще и часть суеверия тайцев. Все дело в том, что с уличной обувью вы можете принести в дом что-то «нечистое», плохое. И хотя никто уже не помнит происхождения этого суеверия, снимать обувь на пороге прочно вошло в привычку.

Читаем далее и комментируем на форуме

Бизнес по-тайски. Деловой этикет и менталитет

Бизнес в Таиланде. Деловой этикет и менталитет. Иллюстрация к постуНебольшая серия постов, посвященная тайскому деловому этикету. Сегодня я расскажу о принятых в Таиланде приветствиях, как обращаться к тайцам, о языках, на которых говорят в Таиланде, о чем стоит разговаривать и о чем лучше речь не заводить.

Приветствия тайцев. Для всех жителей Таиланда характерно традиционное и очень грациозное приветствие, которое называется wai (вай). Чтобы поздороваться, нужно сложить обе руки вместе так, как будто бы собираетесь вознести молитву, при этом локти должны быть прижаты к телу. Затем склоните голову так, чтобы коснуться ею кончиков пальцев. И чем выше держите ладони, тем большая степень почтения выражается Вами по отношению к тому человеку, которого Вы приветствуете подобным образом. Чем выше подняты обе руки, тем больше уважение. Данная форма приветствия используется и при встрече, и при прощании.

По традиции, младшие первыми должны приветствовать старших, которые в свою очередь уже решат, отвечать Вам или нет. Детей подобным образом приветствовать необязательно.

Жители Таиланда иностранцу могут протянуть руку, но будут сильно польщены, если Вы поприветствуете их традиционным wai. Если же Вас знакомят с монахом, не пытайтесь пожать ему руку. В этом случае от Вас будет достаточным произнести несколько слов приветствия.

Обращение к тайцам. В Таиланде звания и титулы имеют огромное значение. Большинство бизнесменов в стране по происхождению китайцы. Имена китайцев традиционно состоят из семейного имени, за которым обычно следует иногда одно, чаще два имени — личных. К примеру, в имени Чанг By Цзян (Chang Wu Jiang) первое — Чанг — является фамилией (клановое или семейное имя). Поэтому обращаться к нему следует, называя его степень или звание, а уже потом имя: «мистер Чанг» или «доктор Чанг».

Практически все руководящие посты в стране занимают этнические тайцы, однако, среди представителей деловых кругов страны их также предостаточно. После того, как в 1920-том году в Таиланде было введено в обиход употребление фамилий, этнические тайцы имеют по два имени. Первым стоит имя, данное при рождении, после него ставится фамилия. Имена в Таиланде, данные тайцам при рождении, являются уникальными, потому как каждое имя свое собственное значение. Только достаточно опытные путешественники разбираются, какие имена принадлежат мужчинам, а какие — женщинам.

Обращаться к тайцам следует, как принято на Западе — «мистер» или «миссис», после чего называя его по имени, данному тайцу при рождении (первое имя). Существует еще и краткая форма обращения: вместо «мистер» можно употребить Khun (кхун), хотя существуют и более длинные формы обращения.

В Таиланде достаточно сильно распространены прозвища. Поэтому не удивляйтесь, если таец, знакомясь с Вами, назовет Вам свое прозвище, в особенности, если ему затруднительно или даже невозможно выговорить Вашу фамилию и имя.

Язык тайцев. В стране государственным языком является тайский, который в лингвистическом отношении очень схож с китайским. Также в Таиланде разговаривают и на китайском, малайском, лао, кхмерском языках. А уровень грамотности среди местного населения достигает 89%.

Читаем далее и комментируем на форуме

Санук, сабай и суай. Немного конкретики

Пост в продолжение темы Санук, сабай и суай – главное в жизни каждого тайца. Выясним на конкретных примерах, что же для тайцев по-настоящему означает санук, сабай и суай:

- Прежде всего ЕДА. Для каждого тайца это стопроцентное санук. Эти люди всегда думают о еде, даже когда едят. Если они не едят, они все равно будут думать, чтобы съесть. Поскольку в Таиланде нет проблем с едой, остается единственная проблема – чтобы выбрать покушать в следующий раз. На обед было 10 блюд, значит на ужин можно не меньше 15 блюд. Самое приятное для тайца, это принимать пищу в кругу близких людей, кушать одному не принято, ведь это как-то мрачно. Любят они кушать большой компанией в ресторанах, особенно, если платит кто-то один, желательно богатый иностранец. Так здорово заказать много блюд, всё попробовать и не платить за это, ведь платить так некрасиво. Так что если вдруг неопытному иностранцу захотелось пригласить на обед своих новых тайских друзей, то ему точно придется раскошелиться на приличную сумму, кушают они неплохо, а платить не будут.

- Шоппинг. То есть бездарная трата денег. Это точно санук, особенно для тайских женщин. Поход за покупки чаще всего происходит без всякого плана, то есть сам по себе. Ни одна уважающая себя тайская женщина не будет составлять список необходимых покупок, чтобы не сорваться и не купить лишнего. Наоборот, купить чего-нибудь может захотеться в любой момент, времени на подготовку никогда не бывает. Обычно покупается по принципу «хочу». Если вещь красива, ее необходимость не обсуждается. Примечательно, что после дней выдачи зарплаты в Бангкоке, например, постоянная «толкучка» в магазинах, так всем хочется быстрее потратить заработанное.

- Хождение пешком. Этого тайцы не любят, это не санук. Ходить пешком некрасиво и не удобно. Вернемся к историческим заметкам Ф. Нила который описывал жизнь тайцев так: ни одному жителю Сиамского королевства не придет в голову идти пешком, если есть лодка. А, учитывая тот факт, что почти все они живут вдоль воды, то пешком почти никто и не ходит. Сегодня мало что изменилось в тайском менталитете. Эта нация удивительно мало двигается, предпочитая ездить на автобусах или машинах даже на самые незначительные расстояния. В каждом большом городе огромное количество такси, у которых всегда есть работа. Идущего пешком могут и обсмеять, называя бедным или жадным. К туристам местные уже привыкли, хотя все равно не могут понять, как можно так долго ходить и что-то рассматривать. Еще тайцы не любят ходить, потому что боятся солнечного загара. Быть смуглым неприлично, могут подумать что такой человек приехал из глубокого колхоза. Быть светлым – значит иметь высокий социальный статус.

- Телевидение. Очень-очень санук. Для тайца телевидение очень важное событие в жизни. Ведь это одно из самых веселых развлечений, доступное с утра и до позднего вечера. Удивительно, но местным все равно что смотреть. Конечно же, научные передачи или документальные фильмы кажутся многим немного скучными, но в основном смотрится все подряд без роптаний и критики. По отношению к телевизору у жителей Таиланда всегда какой-то детский восторг, ему всегда рады в любом доме, его украшают, берегут и даже молятся на него. Ведь он приносит в дом радость.

Читаем дальше и обсуждаем на форуме

Санук, сабай и суай – главное в жизни каждого тайца

Мега санук на Сонгкран. ФотоСанук, сабай и суай – именно эти три звучных слова желательно запомнить каждому, кто желает посетить Таиланд. Эти слова несут очень важную смысловую нагрузку, как бы определяя жизненную позицию жителей Таиланда. Санук переводится как «удовольствие», сабай можно перевести примерно как «приятно», «удобный». Причем этот перевод приблизителен, он не может передать того смысла, который вкладывают в эти слова сами тайцы.

Сабай обычно говорят как сабай-сабай, особенно когда хотят подчеркнуть насколько все хорошо. Сабай-сабай – все окей и все отлично!

Суай – этим словом тайцы описывают все самое прекрасное в жизни. А у тайца все суай и это принцип существования! Эта нация во всем видит только красивое, они умеют ценить прекрасное, хотя зачастую поверхностная оценка не всегда хороша. Если у европейцев принято не оценивать человека «по одежке», то для тайца первое впечатление единственное верное. Хорошо одет – это суай, одет неопрятно – совсем не суай и без права на реабилитацию. Тайцы редкие эстеты, в своей погоне за красивым они перестали оценивать друг друга по качествам душевным, видя лишь внешнюю оболочку.

Таиланд – это уникальное государство с прекрасным климатом и богатыми природными ресурсами. Здесь невозможно голодать, в реках всегда было много рыбы, а на деревьях всегда много сочных плодов. Как уже говорилось в предыдущих постах, благодаря таким прекрасным жизненным условиям, тайцы очень дружелюбны. Поэтому и философия, основанная на трех китах «санук, сабай и суай», оправдана во всех отношениях. Это исторически сложившееся мироощущение, когда мир вокруг прекрасен и все хорошо.

Read more

Бизнес в Таиланде. Ключи к успеху

Бизнес в Таиланде. Ключи к успеху. ФотоПродолжаю серию переводных статей Рене Филиппа о том, как делать бизнес в Таиланде.

Ключ к успеху при ведении бизнеса в Таиланде — это «понимание». Вы не можете приехать в Таиланд и сразу начать действовать, потому что вы будете обречены на крах.

Первое, что нужно сделать — это научиться понимать Таиланд. Вы должны сразу же влиться в тайское общество, но понимание простого факта, что Таиланд имеет отличные от ваших культуру, ценности и менталитет, безусловно, поможет вам достичь успеха в долгосрочной перспективе. Понимание Таиланда включает изучение правовой базы Таиланда, и особенно тех законов, которые регулируют прямые иностранные инвестиции (Закон об иностранном бизнесе — Foreign Business Act, Совет по инвестициям — Board of Investment).

Во-вторых, нужно попытаться понять местный рынок. Бизнес-концепция, успешная в какой-либо стране, не обязательно подходит для Таиланда. Рене Филипп видел несколько бизнес-концепций, которые были довольно успешными за рубежом, но с треском провалилась, когда их попытались вывести на тайский рынок.

В-третьих, нужно понимать, что само по себе положение иностранного инвестора является больше недостатком, чем преимуществом, особенно для малого и среднего бизнеса (транснациональные корпорации из-за своих размеров, как правило, способны преодолеть это препятствие). Обратите внимание, что большинство бизнесов в Таиланде, которыми владеют иностранцы: рестораны, бары, гостиницы, юридические консультации, бухгалтерские компании, страховые брокеры, строительные и архитектурные компании — в основном ориентированы на иностранцев и круг их потенциальных клиентов ограничен рамками иностранного сообщества. Очень немногим иностранным владельцам малого и среднего бизнеса удается пробиться на тайский рынок. Автор статьи видел за эти годы несколько примеров того, как иностранные инвесторы терпели неудачи в бизнесе только по причине того, что они были иностранцами, а их бизнес-концепции впоследствии весьма успешно были реализованы тайскими бизнесменами.
Read more

Тайские китайцы: кто они?

 Чайна-таун в Бангкоке. ФотоОдной из горячих тем, касающихся населения Таиланда, является тема тайских китайцев. Интересную точку зрения высказывает Роберт Купер в своей книге «Thais mean business: The Expat’s Guide to Doing Business in Thailand».

Отличить тайского китайца от чистокровного тайца просто. Достаточно лишь спросить, и китаец ответит, что он настоящий таец. Это так и есть. В то же время, в бизнесе и торговле немало чистокровных китайцев.

Китай и Таиланд поддерживали взаимовыгодные отношения задолго до прихода в Таиланд европейцев, которые появились там в XVII в.: искатели приключений, торговые компании, мечтающие об установлении монополии на свою продукцию, выездные посольства с разнообразными миссиями, миссионеры, жадные до новых адептов, и наконец — колонисты на канонерках с мушекетерами.

Изначально между европейцами, тайцами и китайцами не было противоречий — у всех были точки соприкосновения. Ряд европейских товаров был интересен для Азии, не имевшей современного вооружения. Европа осваивала новые рынки сырья, шелка, чая, специй, фарфора, кожи и слоновой кости и других товаров, которые производились в Таиланде, Китае и Японии. Торговля велась с помощью китайских посредников в старой столице Таиланда — Аютхайе, одном из крупнейших торговых центров в Азии того времени.

В то время как китайцы жили и работали в Таиланде, стремясь увеличивать оборот и прибыль, европейцы перенесли свои национальные конфликты на тайскую почву. Результат не заставил долго ждать. После непродолжительного «романа» с Португалией, Нидерландами, Англией и Францией, Таиланд начал замечать небольшие «странности» в отношениях: к примеру, экстерриториальные претензии и создание вооруженных фортов в Бангкоке – признаки нежелательных изменений. Поэтому европейцев попросили покинуть страну. После пары перестрелок и обмена заложниками те так и сделали, сосредоточившись на колонизации других стран в Юго-Восточной Азии.

Read more

Тайские поверья, народные приметы и суеверия

Народные приметы, суеверия и поверья жителей Таиланда. ФотоВ продолжение моего прошлого поста на тему мифов и предрассудков жителей Таиланда стоит упомянуть и приличное количество поверий, народных примет и суеверий в которые верят большинство тайцев. Сегодня я приведу перечень наиболее известных из них.

- Среда наиболее опасный день, когда злые духи выходят в наш мир. Нельзя начинать дела, нельзя путешествовать и даже ходить к парикмахеру. Вдали от крупных городов в среду многие не работают, чтобы не навлечь беды.

- Лунные затмения – особые дни, когда злой дух Рахукин-тян («Раху — пожирающий Луну») поедает луну. Спать в такую ночь не рекомендуется, а нужно выйти на улицу и сильно шуметь, чтобы отогнать мерзавца от жилища. При этом призывают на помощь добрых духов, которые должны сразиться с Рахукин-тян. Беременные должны обязательно воткнуть иголку в сорочку, чтобы уберечь еще неродившегося ребенка от беды.

- Страх перед падающими звездами обусловлен легендой о духе пхипхунгтай, который таким образом пытается вернуться в наш мир. Этот дух собирательный образ всех умерших, которые пытаются вернуться через еще неродившихся детей. Беременным нельзя смотреть на падающие звезды и даже нельзя говорить об этом.

- Беременной нельзя сидеть на крыльце своего дома, не то роды будут сложными. Также во время беременности ни в коем случае нельзя бранить чужих детей и называть их плохими словами, проклятие может упасть и на собственного малыша. Также женщинам на сносях нельзя бить яйца, резать птицу или скот, и еще нельзя есть большой ложкой – ребенок будет некрасивым. Считается, что ядовитые змеи никогда не тронут беременную. А для хороших родов, женщина должна проползти под брюхом слона, для многих слоноводов такой обряд приносит немалую прибыль.

- Девушке на выданье запрещено петь во время приготовления пищи. А то в мужья ей достанется старый мужчина.

Read more

Тайские мифы и предрассудки. Буддизм в простонародье

Амулеты и талисманы тайцев. ФотоВ сиамское королевство буддизм пришел с монахами-миссионерами. До того момента, как буддизм стал официальной верой в государстве, на территории Таиланда существовали собственные культы с очень богатыми ритуалами и обрядами. Новая вера очень быстро распространилась и получила всеобще признание, и это наверняка потому, что была сходна по духу с тем, что уже здесь жило веками. Тайцы всегда были верующими, они всегда любили пышные обряды, где приносились всевозможные подарки для добрых духов. Особенность тайского буддизма – это именно сохраненная вера в злых и добрых духов, которая очень удачно вписалась в каноны буддизма. Теперь Таиланд обладает своей собственной формой этой веры, где поклонение идет не только всевышнему Будде, но и тем самым древним духом добра, оберегающим каждого тайца с момента рождения. Изначально буддизм подразумевал самопознание и работу над своим духом. Это религия для ума, рассчитанная на людей рассудительных и здравомыслящих, имеющих много времени для медитаций и познания «внутреннего света». Но самое главное – буддизм абсолютно толерантен, поэтому он с легкостью впитал духовное наследие тайцев, перевоплотившись в религию для всего народа.

На сегодняшний момент, в начале 21 века, буддизм в Таиланде – это важная основа общества. Он отличается от того буддизма, который изначально проповедовали цейлонские монахи, в нем много сказочных историй, суеверий и каких-то фантастических ритуалов. Однако не стоит предполагать, что эта вера поверхностная. Более глубокого чувства, чем религиозные убеждение таиландцев, трудно найти. Здесь вера охраняется законом, она является государственной и живет в каждой тайской семье с самого рождения.

Сразу после рождения для ребенка приобретаются защитные амулеты. В принципе, буддизм не предусматривал какого либо дополнительного фетиша, однако вот уже много столетий монахи, познавшие внутренний свет и приобретшие энергию сакси, ловко продают частички этой силы верующим. Они выглядят как известняковые амулеты в виде изображения Будды. Каждый верующий должен иметь такой амулет силы, чтобы быть защищенным от несчастий.

Read more

Буддизм – просто вера или образ жизни?

Буддизм традиции ТхеравадаГоворя о тайцах и тайском менталитете, в обязательном порядке нужно рассмотреть тему основной тайской религии. Так как без без понимания роли буддизма в жизни местного населения невозможно понять культуру и обычаи тайцев.

Вся тайская культура построена на очень прочном фундаменте – буддизме. Причем для тайца буддизм это не просто традиционное исполнение обрядов, далеко не все так просто. Начиная с самого рождения, родители как бы окутывают жизнь ребенка тонким, но очень прочным «слоем» веры. Буддизм становится неотъемлемой частью жизни, ни одно принимаемое решение в жизни не будет принято без должного «совещания» с высшими силами. В принципе, это очень упрощенное описание отношения тайцев к своей вере. Если присмотреться поближе, то можно увидеть удивительные и порой странные вещи, необъяснимые для прагматичных выходцев с Европы. Не секрет, что для типично православных стран вера не является столь уж фундаментальной в воспитании и дальнейшей жизни. Для многих это скорее дань традиции и не более. Буддизм же требует к себе совершенно другого отношения.

Буддизм является древней религией, возникшей задолго до христианства. За столетия своего существования, буддизм видоизменялся на различных территориях. Каждая нация вносила в каноны веры что-то свое особенное, придавая неповторимые оттенки. Буддизм в Таиланде – это уникальное явление, сочетающее в себе основы и неповторимый колорит Сиамского Королевства.

На территорию Таиланда буддизм пришел вместе с цейлонскими монахами. В конечном итоге примерно в конце тринадцатого века король Рамкамхенг из Сукхотхая не без давления со стороны Шри-Ланки объявил буддизм официальным вероисповеданием при королевском дворе. С этого времени крепкие связи объединили два государства, причем столь серьезная дружба продолжается до сих пор. Сейчас она выглядит как постоянный обмен духовным опытом и знаниями через монахов, для которых всегда открыты двери храмов в обеих странах.

Read more

Следующая страница →